スポンサーリンク

【落合陽一】あのちゃんの「僕」、ビリー・アイリッシュの「だわ」、ジャムおじさんから『のじゃロリ』まで!実は多く潜む『役割語』名付け親の金水敏が謎の中国語「アルヨ」の起源、和訳問題、日本語の豊かさを解説

スポンサーリンク
動画
スポンサーリンク

番組のフル視聴(74分)はこちらから
https://bit.ly/43B2hag

10日間無料トライアル実施中
http://bit.ly/3X5XMzD

_____

「ワシは知らんのじゃ」「私が存じておりますわ」「知らないアルヨ」
実際にこんな言葉遣いをする人は、周りにはほとんどいない。しかし、私たち日本人が思い浮かべるそれぞれの人物像は、なぜか共通しているはずだ。
こうした“特定の人物”を思い浮かべる時に使う“特定の言葉遣い”を「役割語」と名付けたのが、日本語学者の金水敏氏だ。役割語は主にアニメや漫画、映画の翻訳などに用いられることが多く、日本語の大きな特徴とされている。例えば、「私」を意味する英語の“I”は「ぼく」「俺」「ワシ」「オイラ」など様々に翻訳できることからしても、日本語ほど役割語が発達した言語は他にはあまりないのだという。一方、元陸上選手のウサイン・ボルトの“I”は「オレ」、人気歌手ビリー・アイリッシュの語尾に「だわ」といわゆる“女性言葉”を付けて訳されたことに対し、偏見や差別に結び付きやすいといった声も上がっている。
「役割語」はいつ、何のために生まれ、なぜここまで広まったのか?ステレオタイプと「標準語」とは何か?翻訳の形の今後、AI時代の日本語とは?
役割語研究の第一人者を迎え、日本語のリアルと謎を解き明かす。

ゲスト:金水敏(大阪大学名誉教授 放送大学大阪学習センター所長)

#落合陽一 #weeklyochiai #金水敏 #言語 #言語学 #日本語 #役割語 #関西弁 #方言 #あのちゃん #宮沢賢治 #注文の多い料理店 #ビリーアイリッシュ #ジブリ #アンパンマン #レディーガガ #のらくろ #千と千尋の神隠し

コメント

  1. @NewsPicks より:

    NewsPicksではフル版(74分)公開中🎥
    https://bit.ly/3vuvjMa

  2. @user-cy1yw2vr6k より:

    女性における俺僕レベルの語は「うち」ではないかな?

  3. @YOSSHIful より:

    ロリババアじゃないよ?ひよこババアだよ?

  4. @mar02y15 より:

    「ビリーアイリッシュ」と「のじゃロリ」を一文で同時に見ると思ってなかったアルヨ

  5. @25ja2k より:

    漫画やアニメの影響はマジであると思う
    海外の提示版4chanでアメリカ人が「日本人は何故ゼハハハと笑うの?」とスレ立てていたし

  6. @kanaame6919 より:

    アタイってオレに近い女性の一人称だと思うけど学問的にはどうなんだろ?

  7. @user-aqtmbjtp より:

    だから英語圏の外国人が日本語に女しか使わない単語があるのが理解出来なくて、あっちのゲームでは女性キャラが男みたいにゴツく描かれる

  8. @user-tl4bc2bq1m より:

    東北の年配の女性はオレって使う人が結構いる

  9. @megmilk1393 より:

    昔読んだ、とても古いシャーロック・ホームズの本では「○○なのかえ?」と言うシャーロック・ホームズがいた。

  10. @MultiYUUHI より:

    イタリア語では男性一人の場合は「Bravo!」、女性一人の場合は「Brava!」、男性が複数の場合は「Bravi!」、女性が複数の場合は「Brave!」

  11. @TR-jm6zs より:

    なるほどだってばよ

  12. @user-fn1bn7ji8g より:

    ロック界では「~なのさ」多い

  13. @masahikoharuyama8084 より:

    5chでは女性でも一人称が俺やワイになっている件について。

  14. @user-nk3fh2ze9h より:

    まじで思うんだけど
    これがわかったり分類化して何がいいことあるん?

  15. @MultiYUUHI より:

    Z世代女はワイって言うよね

  16. @asayan8562 より:

    なるほど興味深いですね

  17. @TT-nc4nk より:

    ウチね、って話す女子いますよね。ワタシの簡易版かな。

  18. @camel69jp より:

    道産子はイントネーションは違うけど、「だわ」は使うん「だわ」

  19. @user-ut3kw6zp8r より:

    ふるさをかんじたらかわるだけ、そしてまたいづれくりかえす。

  20. @Malinconia より:

    「じゃ」使ってます!岡山県

  21. @mirandansa より:

    Hololive で、
    英語陣は自分のことを普通に「I ~」と言うのにたいして、
    日本語陣は自分のことを「ペコラ(自分の名)は~」「吾輩は~」と言って「私は~」とは言わない、
    とかね。

  22. @22dutch12 より:

    確かに言葉遣いの違いによって特定の性別や年齢や職業などを想起させるね

  23. @user-hb3mo3bj1h より:

    50代でもごく普通に「じゃ」って使いますよ。関西ではないですが。

  24. @kikuzoukitagawa3100 より:

    見出しなが

  25. @miyukin4354 より:

    だ と じゃの、対立 おもしろいね

  26. @user-oe3ox6vg5t より:

    いつ頃からやっぱって使ってる人が表舞台で使ってる人が増えて、聞くと気になります。動画での言葉使いが雑に成ってきてるので、見なく成りました。やはりやっぱりやっぱ、聞いててあぁ自分で気付かないだな~って思ってます。

  27. @mori1145 より:

    むかしのおばあちゃんは、おれって言ってたな。他の人でも何かで見たことがある

  28. @baha1990ma より:

    ヤフコメなどであのちゃんが「僕」を使うことに、めちゃくちゃ批判・誹謗中傷・非難がありますよね。さらに「子供っぽい喋り方が嫌い、嘘、大人に作られたキャラが耐えられない」とかの非難もめちゃくちゃ多いですね、興味深いです。

  29. @DD-ln1xt より:

    落合さん老化やばいな。
    寝てくれ

  30. @user-ob4oi7jp6z より:

    10:00あたり フリーレンはちょっとロリばばぁの要素があるのね

  31. @nigelst.johnsmythe3065 より:

    アニメより先におかんに読んでもらう絵本から洗脳がはじまるのじゃよ

  32. @user-fk1st4dl8y より:

    あたしが僕俺的な使われ方のような、、、

  33. @user-kb5oy5dl1m より:

    この人ゲスの極みのアノ人を連想させられてちょっと

  34. @user-ye6mm4kp5r より:

    本気で意識変えようとすると自動絵本から教科書まで影響しつつ親も変える用ってことですかね
    三世代が崩れたから、世代ギャップが増えたって認識・理解であってますか?
    勉強になりました。

  35. @mohame5758 より:

    「じゃ」は山口、広島、岡山とか山陽地方のイメージがある。千鳥さんとか。

  36. @user-el1vv8xz1i より:

    30年以上前、コロコロコミックでのび太が「〜かしら」て言ってるのに小学生ながら強烈な違和感を覚えたな。

  37. @user-gs2ov8mj3d より:

    落合 様 いつもありがとうございます。日本人の言葉の文化は使い方によって、教養がわかります。現在でも、ある種のマスコミの一番の悪い風潮が定着していて、憂慮しています。と言っても、私でも語彙の使い方で、兄に指摘されています。私の個人的な感覚から差別ではありませんが、「美味い」より「おいしい」です。「役割語」は重要です。

タイトルとURLをコピーしました